Are you up for a real challenge?
¿Que tan bilingue eres? ¿Estas listo para un buen reto?
Are you up for a real challenge? The 10 points will go to the best translation. Give it a try, and remember, you can’t fool me. I’m fluent in both languages. Hay diferentes posibles traducciones. Suerte y que gane el mejor (o la mejor) .Should you use an on-line translator you’ll be given thumbs down, be warned! Ahora si, listos?
"Suenan las campanas, se agitan en el alto cielo.
Repican luminosas, con matices aperlados.
Guardan silencio. Destellan, se apagan.
Doblan una vez más en majestuoso lamento.
El reluciente fulgor del metal abollado
atestigua el ascenso de un hombre de luz.
Consagrado en la Tierra, respetado por muchos,
ignorado por pocos, odiado por otros tantos.
Lleva consigo estandarte de paz….
(Para Juan Pablo II) Aguas chavos, tiene derecho de autor, ok? (Copyright)
"The bells ring, they move in the high sky.
They ring with light, with pearled shades.
They keep quite. They sparkle, they darken.
They ring once again in a majestic lament.
The shining gleam of the dented metal
witnesses the rise of a man of light.
Devoted on Earth, respected by many,
ignored by a few, hated by others many.
He carries with himself a banner for peace…
(For Pope John II)
———————————–
This is the best I can do in such short notice ;o)